网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
网址
电报群
讨论区
求字幕
发表新主题
求ass字幕调整方法
孤
孤独过客yg
2022年5月25日 10:43
部分剧集的字幕整体快了或者慢了几秒,用potplayer可以整体加快或者减慢。
但是强迫症犯了,我现在是用excel对字幕文件调整,大概的方法就是用记事本打开ass,复制到excel,把Dialogue这一行的时间用函数提取出来加上或者减去几秒,套用模板,调整一个字幕1分钟左右
LEFT(A6,12)&TEXT(MID(A6,13,10)-$B$1+$B$2,"h:mm:ss.00")&","&TEXT(MID(A6,24,10)-$B$1+$B$2,"h:mm:ss.00")&MID(A6,34,300)
请问下,有没有简单快捷的方法,不用这么麻烦的?
发表留言
共 5 条
提交
S
softtile
我用的是SrtEditPortable这个软件,ASS和SRT都能用,非常好用!!
2022-7-25 14:26
提交
Q
qiaodi
potplayer调好后可以用potplayer导出来
2022-6-8 08:53
提交
Z
ZetaGo
Subtitle Edit 选中需要调时间的行,Ctrl + Shift + A 即可调快或调慢
2022-6-6 13:56
提交
5101450
SubtitleEdit 用字幕软件调
2022-5-27 09:29
提交
Jack
aegisub
2022-5-25 11:10
提交
最新评论
呃。请问中间是不是跳了两集? - undeadelf
感谢发布!这剧能不能看就看老哥更新了 - AwsNero
字幕中英文反了 - songso
强烈支持,希望继续 - 大旺财
@朕看到了:谢谢您提醒 我知道是第18集官方字幕 分享的人其实是china sky 我担心有前几集 之后就要加群才有新字幕 再次感谢您长期(公开)分享字幕 - rita123
21:27 “ Your offer, Antoine, was a fucking joke, excuse my French. 安托万 你们的报价是个该死的笑话,不好意思我的法语不好” Bella 这里的 excuse my French 不是说“法语不好”,她自始至终也没说法语...这是一句有冒犯性的 idiom,意思是 “抱歉我说脏话了”,指的是上半句的 "fucking joke"。她对话的正好是个法国人,所以她是故意冒犯。这种俗语或许源自英法战争时期,法语中也有贬低英国人的习语,比如形容没礼貌的不辞而别 "filer à l'anglaise" (像英国人一样溜走)。 以下是 DeepSeek 的解释,供参考: 短语 "Pardon my French" 的起源 委婉表达:当英语使用者不小心说出脏话时,可能会用 "Pardon my French"(直译为“请原谅我的法语”)来道歉。这种说法看似调侃,实则隐含着对法语的刻板印象。 历史背景:19世纪时,英国上层社会以说法语为高雅象征,但普通民众对法语并不熟悉。当某些英语词汇听起来像法语(或被认为是“外来粗话”)时,人们会戏谑地用这句话来掩饰尴尬。久而久之,这个短语被固定为“为脏话道歉”的俚语。 - 大爷爷
你现在留言的这个网站就有第18季官方字幕 - 朕看到了
你现在留言的这个网站的网址是什么? - 朕看到了
@rita123:点开什么后是chinasky? - 朕看到了
@朕看到了:谢谢您好心提醒 点开后是chinasky, 过去要加群才有更新的字幕 希望会持续分享 - rita123
subhd.tv/a/587504 - 朕看到了
神奇的是,典狱长说你可以叫我mama的时候,我就预感到了芝加哥的经典女囚跳舞桥段哈哈哈哈~ 话说这部剧真的很爱致敬,就连每一集的标题都是在致敬: 20集Ramen Holiday 致敬《罗马假日》 18集I Know What You Did Thirty-Three Summers Ago 致敬《我知道你去年夏天干了什么》 17集Four Body Problem 直接是《三体》的英文译名修改了一下数字 16集Hot Tub Crime Machine 致敬了《热浴盆时光机》 15集I See Murder 致敬了《第六感》里的经典台词:I see dead people. 14集Scenes From an Italian Restaurant直接就是Billy Joel的歌曲标题 7集One Angry Woman致敬《十二怒汉》, 4集Diamonds Are for Elsbeth致敬《007金刚钻》,不过我也想到了戴比尔斯的经典广告“钻石恒久远”。。。 - not2fat
多谢分享,翻译辛苦了! Elsbeth很有死神小学生的体质,所到之处必有要案, 而且她那好奇心也是没谁了,真“要命”啊~ - not2fat
www.nowe.com/search/result?term=grace - 朕看到了
因为印度片普遍高分,可信度不高Ծ‸Ծ - gyjian
看起来日文部分还是官方的版本? - pica
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
理解老大辛苦了!慢慢等吧 - 阿喜喜
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
Hindi Bengali Punjabi Tamil Telugu Urdu,虽然印度人懂英语,但是他们的电影可能有这么多种语言,即便印度土人,只怕也不一定能懂这么多方言。。。所以做一部印度片字幕,比做英语片可能要多花三倍时间。这么多种印度语转英语再转中文,如果再有几种印度语夹杂在一起,想想头就疼。。。 - Dex7er
请继续,幸苦了,好片子 - 心旷神怡
这个版本音质差些,画面帧数不太够,可以尝鲜,还得再等等 - jrxgp
你好,grace第五季能更新下字幕吗,感激不尽了,到处都找不到 - 唐家四少
你好,grace第五季能更新下字幕吗,感激不尽了,到处都找不到 - 唐家四少
老大请多发点印度高分电影字幕谢谢。 - 阿喜喜
这部不能不做吖~ 好看的 点赞!点赞!吓死宝宝~ - david1971
@keyness:谢谢 - david1971
大佬,还有其他几季的字幕吗? - zRjovO
求更新 - undeadelf
thank you~~ - yhgg
SubHD
0.009
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需