网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
网址
电报群
讨论区
求字幕
发表新主题
求《基督山伯爵》(The Count of Monte Cristo)2024版电视剧字幕
最
最烦吃火锅
2025年7月1日 20:30
站内现有的那个字幕错误太多
发表留言
共 2 条
提交
N
Nottoobad
有人上传了英文字幕,我刚跑了下第一集,你尝试下,如果可以我再更新全集 https://subhd.tv/a/591720
2025-7-2 08:45
提交
N
Nottoobad
我最近有空,打算用国外付费AI给大家翻译一些字幕,有需要的朋友,请从你的片子内提取官方的源语言(最好是英文)字幕(srt),上传到所对应的影视内,也可以是从本站或别处找到的字幕链接,然后在我发布的任意字幕下留言,我有看到就跑一下。
2025-7-1 20:40
提交
最新评论
请问 Soysauce翻译 是什么意思? Soysauce是个人吗? - 我的豆子
这剧貌似比法国新版电影评价高,看看到底如何 - cyau4u
这个字幕不要下载了 完全对不上 - 起风了丶丶
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
@HDSky:机翻来骗流量还好意思在这喷粪! - meihuan830
请问这个的粤语版能给个SRT或者ASS版本吗?我转的最后结果都是大量乱码,谢谢 - ericego
哥,3-6,没有么 - 杰瑞米瓦德
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
怎么,偷你家字幕啦? - HDSky
就是机翻的,改了个样式加了点特效转了sup而已 hdsky的字幕都不可信 - HDSteal
搞定了,感谢发布! - hillsp
对对对,不好意思,搜狗拼音打错了。 - 风吹来的那片云
有,但是我采用的是台繁。 - 风吹来的那片云
@奇点临近1990:越早发给AI输出的结果越能证明其水平,因为这时候没有任何可用的材料进行完美匹配。像这种热门的一堆人发给AI,模型会自我训练甚至会有工作人员参与优化,后期的效果肯定不会太差。 - Nottoobad
@Nottoobad:感谢大佬,我也是今年才翻译一些美剧的,论坛氛围很好,也会得到其他大佬的鼓励 - 奇点临近1990
@rita123:大佬我也翻译了一下,有时间可以帮我看看效果怎么样,之前一直在翻译美剧,尝试一下电影,哈哈 - 奇点临近1990
这好像是原文 - DDesmond
机翻就不要标原创了吧 - novaeye
官个P方,明明是扣的法罗岛的字幕。 - alao8103
放错位置了兄弟 - 0079527
@Nottoobad:我知道同时发,但是怎么合并输出呢 - DDesmond
有人上传了英文字幕,我刚跑了下第一集,你尝试下,如果可以我再更新全集 https://subhd.tv/a/591720 - Nottoobad
@DDesmond:同时发给三个目前最顶尖的AI模型进行翻译 - Nottoobad
@Nottoobad:三大AI同步生成是什么意思,可以互相校对吗 - DDesmond
请问这个有带粤语字幕吗? - redeeger
纠正个片名错误,是“雷霆特攻队”,不是雷霆特工队 - zachariah
我看网飞所有韩剧我都转英语开的,所以感谢,我非常需要 - HarryKane
核裂变(Nuclear Fission)和核聚变(Nuclear Fusion)是两种不同的核反应方式,片头的两个小标题是不对的,应翻译成 裂变 聚变. - MOMOLUMA
not to rush you 不过你会继续更新后面的五季吗?资源都存好了但是一直没有找到合适匹配的字幕哈哈,希望能有机会收藏。 - NickCollect
@米奇爸爸:谢谢您响应+分享字幕 - rita123
SubHD
0.007
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需