网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
网址
电报群
讨论区
求字幕
发表新主题
求 绿箭侠 S03 x265字幕
A
asd123ds
2024年6月18日 17:46
求 绿箭侠第三季的蓝光字幕
发表留言
共 0 条
提交
最新评论
繁体的翻译也不咋地,比简体好那么一点 - 篝火
有好的繁中翻译,缺调轴匹配主流版本而已。subhd里那个包含繁中英的字幕里繁中是不同于简中的,是好的。 - asssssshole
终于等到精修了, 感谢! - 朝露青葵
楼主,指环王第1部里面那个满天飘字符的特效建议去掉。。。 - wukang66
大神 我有预感你会来,希望再做个4K蓝光REMUX 谢谢 - ⑤忧⑤虑
@云骧elen:大神,我真的是非常喜欢您做的字幕,能给个联系方式吗? - wukang66
opensubtitles下载了个蓝光的英文字幕,AI翻译了个双语的: https://subhd.tv/a/594120 - gyjian
@珠海小豬豬:去opensubtitles找找,英文字幕一般都会有的,再看看哪个版本适配 https://www.opensubtitles.org/zh/search/sublanguageid-all/imdbid-90060 - gyjian
可以下载了,谢谢大佬,另外可以问一句怎么显示上去吗 - 睡一觉就好了
https://subhd.tv/a/594107 给你做了一条,试试能不能用 - 么哒法师
机译字幕,很难看懂 - 城下夏草
现在看看AI翻译不过如此,和人工翻译的差距真的太大了,感谢! - Shockko
精修来了,真的感谢发布! - 夜夜野豹
换个没有被劫持的浏览器 - Jack
机翻无疑 - Sead
可是連英文字幕都沒有,有的話就自己機翻了 - 珠海小豬豬
AI润色你为什么投转载精修 - Sead
配合时长 46:08; 时间轴都正确; 感谢您分享了全季的字幕 - rita123
配合时长 50:56; 时间轴都正确; tks - rita123
配合时长 51:49; 时间轴都正确; tks - rita123
@Nottoobad:我有看戏 前因是 男人留信息让女主角拚凑线索(找)到他 这个受词是女主角 Ai怪的是复杂句子对, 但你/我的主词偶尔会出错 但ai好像常犯复杂长句合并成一句, 造成后面时间轴连环错; 有好人提醒需写程序避免, 我看不懂, 但需要的人懂就好了 - rita123
感谢,这个好 - 玉石王
@rita123:站长对之前那个人用AI翻还选原创的那个字幕下手了,我稍后会在这里上传我的版本了,另外我看了下,你指的情况其实这样翻也可以,基于上下文,AI把这里的这个“我”理解成“尸体的我” - Nottoobad
点赞支持!感谢发布!希望第四季字幕早点发布! - aztec
感谢大哥,这个可以 - hz0203
配合时长 45:02 时间轴都正确; - rita123
@Nottoobad:配合时长 45:02 谢谢, 时间轴都正确; 留给我好像应改”留给你” Dialogue: 0,00:39:31.64,00:39:33.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,然后留给我一个小信息 以防万一\N{\fs12\c&HE3FFFF&}And leave you a little message just in case. - rita123
@Nottoobad:我看过您做的字幕, 知道质量, 所以想直接看完您做的字幕 找到您的后面3集了 有个人给您3星, 我补5星, 其他都给您5星; 有人不怀好意? 我 看过您第2集字幕, 时间都对, 翻译没有错漏哦 我搞不懂您的逻辑啦 这里没有欺负您或不尊重您啊 感谢您帮忙分享中英字幕 谢谢 - rita123
在第二集内已经说了大致原因,没有任何限制就能在其它公共字幕站下载到我的字幕版本 - Nottoobad
@rita123:我发字幕从不搞限制,别的地方也是公共字幕站,只是不方便在这里说而已。这里不发是因为有人已经发了同样是AI的字幕,我就没必要在这里发后面几集的。 - Nottoobad
SubHD
0.02
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需