网站可能被墙,请记住以下域名:subhd.cc subhd.me
【字幕组纳新】成立了一个新的字幕组,欢迎加入蒙太奇字幕组
蒙太奇字幕组
2025年8月16日 08:41

今年八月初,我(小 p)独立翻译电影《查克的一生》,心想:何不组建一个字幕组呢?于是我付诸行动,然后认识了一个朋友 novaeye,然后我们决定叫“蒙太奇字幕组”。这名字是向影视工作者的一种致敬,也是因为它的中文翻译的真的很雅致。

选择在2025年创办字幕组并不容易。如今早已不是字幕组的黄金时代:中国社会对外来文化的抵触越来越强,曾经有名的字幕组屡遭打压;此外,流媒体兴起,绝大多数平台都开始上线官方中文字幕;就连 AI 也帮不上太大忙,各大字幕分享网站早就被机翻字幕刷屏,质量差强人意。似乎字幕组的时代真的已成过去。

那我为什么还要坚持?原因很简单:像《查克的一生》这样优秀的独立影片往往因成本问题短期不会有官方字幕,而机翻字幕看这样的电影是对电影本身的侮辱。所以我要坚持,我们将致力于翻译那些小而精的电影,并努力提供出色的字幕。

所以蒙太奇字幕组成立了,我们是志愿者组成的非盈利字幕组,热切期待更多志同道合的朋友加入。

没翻译经验也没关系,你仍然可以参与——无论是时间轴制作、听写转录(如果你听力好的话)、句子润色/排版、字幕特效,还是做早鸟第一个看翻译后的电影,提供反馈,都大有可为。

不止于此,我们还打算利用自动化来实现一些事情,我们已经在 Github 上协作,所以如果你精通技术的话,也欢迎加入我们。

如果你精通社交媒体运营,我们更需要你为字幕组打造宣传和声望,欢迎成为我们的社交媒体专家!

让我们一起用爱发电!用爱做字幕!(别想歪了,哈哈哈哈)

欢迎加入我们的电报 Telegram 群组,一起玩字幕!
https://t.me/+080t3mES354yNmFh



蒙太奇字幕组 (MontageSubs)
“用爱发电 ❤ Powered by love”
发表留言 共 3 条

森源Sen
电报没用过 不懂怎么加入
2025-8-19 12:13

开坦克的贝塔
Powered by love ❤
2025-8-18 13:12

蒙太奇字幕组
编辑:优化了语句结构
2025-8-18 02:48

最新评论
SubHD 0.006