网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
网址
电报群
讨论区
求字幕
发表新主题
【字幕组纳新】成立了一个新的字幕组,欢迎加入蒙太奇字幕组
蒙
蒙太奇字幕组
2025年8月16日 08:41
今年八月初,我(小 p)独立翻译电影《查克的一生》,心想:何不组建一个字幕组呢?于是我付诸行动,然后认识了一个朋友 novaeye,然后我们决定叫“蒙太奇字幕组”。这名字是向影视工作者的一种致敬,也是因为它的中文翻译的真的很雅致。
选择在2025年创办字幕组并不容易。如今早已不是字幕组的黄金时代:中国社会对外来文化的抵触越来越强,曾经有名的字幕组屡遭打压;此外,流媒体兴起,绝大多数平台都开始上线官方中文字幕;就连 AI 也帮不上太大忙,各大字幕分享网站早就被机翻字幕刷屏,质量差强人意。似乎字幕组的时代真的已成过去。
那我为什么还要坚持?原因很简单:像《查克的一生》这样优秀的独立影片往往因成本问题短期不会有官方字幕,而机翻字幕看这样的电影是偏离导演本意的。所以我要坚持,我们将致力于翻译那些小而精的电影,并努力提供出色的字幕。
所以蒙太奇字幕组成立了,我们是志愿者组成的非盈利字幕组,热切期待更多志同道合的朋友加入。
没翻译经验也没关系,你仍然可以参与——无论是时间轴制作、听写转录(如果你听力好的话)、句子润色/排版、字幕特效,还是做早鸟第一个看翻译后的电影,提供反馈,都大有可为。
不止于此,我们还打算利用自动化来实现一些事情,我们已经在 Github 上协作,所以如果你精通技术的话,也欢迎加入我们。
如果你精通社交媒体运营,我们更需要你为字幕组打造宣传和声望,欢迎成为我们的社交媒体专家!
让我们一起用爱发电!用爱做字幕!(别想歪了,哈哈哈哈)
欢迎加入我们的电报 Telegram 群组,一起玩字幕!
https://t.me/+080t3mES354yNmFh
【9月更新】
真没想到电报给大家带来这么多不便,真的很抱歉。我们现在也建了一个 IRC 频道:https://web.libera.chat/?chan=#MontageSubs
IRC 不用注册就能聊天,但有两个限制:没有聊天历史,别人不在线就收不到消息(必须双方同时在线才能即时对话)。我们也想把 IRC 和 Telegram 联通,可那需要持续托管的服务器和经费,目前还没有条件实现。
如果愿意在 IRC 聊,请告诉我你方便的在线时间,约好时间我们就一起上线。条件允许的话,还是鼓励大家加入我们的 Telegram 群,交流更方便。
蒙太奇字幕组 (MontageSubs)
“用爱发电 ❤ Powered by love”
发表留言
共 12 条
提交
K
Kyrie
感谢你们无私奉献
2025-9-12 09:18
提交
蒙
蒙太奇字幕组
感谢支持,也可以看看我们最新翻译的《对不起,宝贝》这个电影:https://subhd.tv/a/595598
2025-9-13 04:24
提交
K
Kyrie
加油!
2025-9-12 09:18
提交
ANNA企鹅
换个群组的方式吧,电报这玩意,要挂梯子,费劲!其实QQ群也是可以的,低调行事,人家懒得管的!
2025-8-23 03:54
提交
A
abx
@ANNA企鹅:当然有人管啦,十几年前没人管,天天上不搞事都没人管,前几年就开始管啦,你就算看个科普站也会叫去,反正现在翻就是犯发,不管你干什么,现在没找你不代表你就安全没事,非必要不翻,非要上还得PC加有线网,手机绝对不可靠,无线的都不可靠
2025-8-23 10:16
提交
ANNA企鹅
@Nottoobad:在这个乌烟瘴气的环境下,安全和隐私可以说是无稽之谈。除非你不用手机,不用网络,不然,往上3代有什么东西,帽子鼠标一点就晓得。电报不挂梯子用不了,你挂梯子了,帽子就知道。只不过用电报,帽子不晓得聊的啥玩意。 为爱发电,做字幕也不是什么大恶不赦,触犯法律法规的事情,不用于盈利,帽子是不会管你的! 1、本身就是为爱发电,爱好而已。 2、PC 挂梯子到是可以找免费节点。手机呢,目前没有免费节点,就算是连着PC 的WIFI,帽子也能通过手机卡知道你在用手机翻墙! 3、免费节点本身就不咋好用,付费的呢,还花钱, 4、本身就是为爱发电,用电报的话,麻烦不说 还花钱! 总而言之,电报不好弄!
2025-8-23 10:02
提交
N
Nottoobad
有些人看重安全,有些人看重隐私,而Telegram是一个相对不错的选择,同时能筛掉一些不在乎这两点的朋友
2025-8-23 08:08
提交
森
森源Sen
电报没用过 不懂怎么加入
2025-8-19 12:13
提交
蒙
蒙太奇字幕组
目前已经开始翻译这个新电影了,可以看下哦:https://subhd.tv/a/595598 然后不方便的话,我们可以在这个帖子下方交流想法哦。
2025-8-21 21:33
提交
蒙
蒙太奇字幕组
不好意思,我们目前没有QQ群这样的官方渠道,Telegram是唯一的,如果不使用的话一句话也很难说清楚怎么用。
2025-8-19 23:23
提交
开坦克的贝塔
Powered by love ❤
2025-8-18 13:12
提交
蒙
蒙太奇字幕组
编辑:优化了语句结构
2025-8-18 02:48
提交
最新评论
感谢支持,也可以看看我们最新翻译的《对不起,宝贝》这个电影:https://subhd.tv/a/595598 - 蒙太奇字幕组
字幕已经翻译完成并更新! 本片包含大量双关、三关乃至最多五关的词汇,连片名“宝贝”也是多义的,翻译难度很高。我们花了四周多精心打磨字幕,查资料超过100小时。电影中每个情节都能延展成一篇文章,每句台词都能详说至少200字,但就不在这里赘述了。如果你也喜欢这部电影,欢迎加入我们的讨论群,一起交流,以后若有其他电影制作或翻译项目,也欢迎一起参与。尽情享用! - 蒙太奇字幕组
匹配"Trolls.Band.Together.2023.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-KNiVES" - epe63761
延后3.68s匹配"To.Catch.a.Killer.2023.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-KNiVES" - epe63761
HDR版本需要提前显示4000ms - 史泰虫
https://subhdtw.com/a/594531 字幕来源没有标记为AI翻润色 - tomyan112
匹配 She.Rides.Shotgun.2025.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-NeoNoir - xiaoyao9184
找不到對應的影片 - Andy_Chao
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
加拿大人路过,下载了字幕,并表示感谢。 - enoch
加拿大人路过,下载了视频并表示感谢。 - enoch
牛逼,速度很快。感谢分享; - enoch
感谢分享! - Nifrog
感谢你们无私奉献 - Kyrie
加油! - Kyrie
就等你的字幕了,哈哈哈,感谢制作。 - 一只贰屁虫
终于来了,大佬,感谢 - lylsk
我会瞎忙2天吧 还没看 我一定能看吧 - rita123
有硬字幕没有翻→会影响到观看效果。 大家不用下载了 - zpwz
篝火兄 厉害 谢谢 - ⑤忧⑤虑
终于等到你 - 开原德利志
@Nottoobad:非常感谢 - Kicom
肯定的 - 森源Sen
這字幕超好 而且是繁英十分好 - Ricky1992
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
感谢感谢 - 知行于道
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
SubHD
0.009
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需