网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
网址
电报群
讨论区
求字幕
发表新主题
最新评论
我学会调整方法,成果和您分享的相同了 感谢您抽空回应 太棒了 谢谢 - rita123
@Nottoobad:我学会调整方法,成果和您分享的相同了 感谢您抽空回应 太棒了 谢谢 - rita123
@rita123:另外我之前上传的第一集只有简体是修过的,当时忘了把第一集再次转繁体。不过后面的678基本上没什么大问题 - Nottoobad
如果有字幕对不上的,可以把字幕延迟调成1.1s或者1160ms - 奇点临近1990
ok,已修改上传更新。内容有什么问题吗 - 奇点临近1990
社区么大家贡献一下 - RobCop
txt文档打开,将第235段字幕时间轴0-0:11:10,089中0-0的-删掉,即00:11:10,089,不然前面11分钟都会有个 (笑着说): 爸,我刚才还在说… - Web16K
@rita123:我使用的是电脑,适配显示器是1080p,适配播放器是potplayer,中上英下,我这边测试完全没问题。请看效果图 https://imgur.com/3g8Gqmy - Nottoobad
字幕时间轴匹配德语音轨,如是英语或者其它语言音轨,会有个别台词出现不匹配的情况。 官方字幕如此,未做调整。 - LuciferLS
网飞官方字幕,同时匹配Brick.2025.2160p.NF.WEB-DL.SDR.MULTi[Ben The Men]版 - LuciferLS
@Nottoobad:字幕的字好大, 占滿頁面1/2, 英字在上, 中字在下 每集都要重調 但非常感謝您分享字幕 翻譯的很流暢 希望未來您能再用字幕介紹/分享好看的影集, 謝謝 - rita123
比较仓促,加了个HDR版的 - 墨染流年
牛逼不多说 - Oza
666 - 小强也疯狂
666 - 小强也疯狂
重新修正了字幕时间轴。 - mYwAY
游戏联动部分的译名我没有完全按汉化版游戏里的翻译 下面是翻译对照 游戏字幕 动画字幕 瓦塔诺 渡 蒙加村 麾沙村 卡内瓦 金有财 瓦尔蒙德 恶魔达 卡尔 卡尔·约翰逊 约美利 结婚狂 华莱 恶魔莉儿 瓦尔多利 恶魔特琳 瓦尔丽斯 恶魔莉莉丝 瓦尔乔 恶魔乔儿 瓦尔蒙德 恶魔达 - smb1234
点赞支持,感谢分享 - 色免888
感谢分享 - 色免888
從00:04:04開始 中英文字幕就對不上了 - KKC
终于来了 - Seaspirit
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
感谢分享! - Blacksad
大佬 能提取下其他季的官方中字吗 - Youha
为什么没有CD1和CD2 - 滴答滴
@zpwz:有时一些无伤大雅的小错或手法 原分享者可快速察觉 谢谢说明; 那就不用重复下载啦 - rita123
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
@mYwAY:这个软件确实蛮好用的,已调轴完成,谢谢! - Chris_TBB
他是转载我的合成,还保留了我合成信息,只是没说明,也没精修,我的合成还是有些错误的: 如:Dialogue: 0,0:02:01.66,0:02:05.00,Default,,0,0,0,,奈欧咪闯入一名女子的家 \N{\reng} Naomi broke into the home of a woman. Twenty-six years old. Dialogue: 0,0:02:05.50,0:02:07.29,Default,,0,0,0,,26岁,独居,当时在床上睡觉 \N{\reng} Living alone, asleep in her bed at the time. 26岁应该放上一行字幕的 - zpwz
这个太棒了,十分感谢 - flyhawk
SubHD
0.022
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需