网站可能被墙,请记住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
罪犯艾米丽 Emily.the.Criminal.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG
最后更新:2022-9-15 14:18
原创翻译 双语 简体英语 SRT
100k 15663 2022-9-14 19:51
发布人:
总共发布过字幕 8 条
支持 13
字幕仅作语言学习之用,版权归片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
更新日志:
2022.9.15 14:17:16 增加片尾独白字幕
发表留言 共 18 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

xiaziyan
谢谢翻译!感谢分享!
2023-7-10 13:04

J
juma1
翻译的不错,感谢分享
2022-10-1 22:09

墨染流年
翻译的蛮好,就是中文字幕是不带标点的,除了问号,逗号句号这些都是用空格代替
2022-9-21 21:06
墨染流年
不要出现两行翻译
2022-9-21 21:22

D
DBLobster
感谢
2022-9-21 17:05

就爱电影-随缘
感谢大佬~太用心了~~辛苦辛苦~~!
2022-9-16 19:46

S
sidney24
感谢
2022-9-15 21:59

D
Da5Bloods
牛逼栓q大佬
2022-9-15 17:52

兔兔好凉凉
感谢大佬
2022-9-15 15:07

C
Corner-xl
片尾几句的时间轴
1
01:30:32,400 --> 01:30:36,640
you work.you work down on the done

2
01:30:36,900 --> 01:30:39,100
That's how my grandmother said it.

3
01:30:39,470 --> 01:30:42,500
it's never enough,right?

4
01:30:43,800 --> 01:30:50,400
So listen... In the next hour,sach of you will make two hundred dollars,cash.

5
01:30:50,700 --> 01:30:54,100
But you'll have to do something illegal.

6
01:30:54,500 --> 01:31:00,600
You won't be in danger.You won't endanger another person.

7
01:31:01,420 --> 01:31:06,570
If you feel uncomfortable with this,iget it.

8
01:31:08,450 --> 01:31:14,500
You can leave whenever you want.The decision is yours.

9
01:31:16,800 --> 01:31:19,800
Can I continue?
2022-9-15 13:55
cnspot
翻译做好了,已更新字幕文件
2022-9-15 14:19
cnspot
太感谢了,片尾几句的确没有做翻译,因为原版英文字幕里面也没有,是硬字幕,时间仓促,没来得及翻译
2022-9-15 14:02

B
beckg
感谢
2022-9-15 13:08
cnspot
谢谢你的留言
2022-9-15 13:31

兔子2332
不错不错
2022-9-15 12:45
cnspot
谢谢
2022-9-15 13:31

梦游的小哥
真不敢相信才出来没多久就翻译了,还以为是粗糙的,结果翻译的很好,感谢大佬!
2022-9-15 00:58
cnspot
谢谢,喜欢就好,个人爱好,你的回复就是动力,
2022-9-15 08:09

SubHD 0.006