网站可能被墙,请记住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
One.Shot.2021.2160p.WEB-DL.DD5.1.HEVC-CMRG
最后更新:2021-11-28 23:32
原创翻译 双语 简体 SRTASS
88k 8565 2021-11-9 09:40
发布人:
总共发布过字幕 30 条
支持 2
字幕仅作语言学习之用,版权归片方所有
原创翻译:天堂里的飞翔鸟
发表留言 共 9 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

威尼斯滴泪
点赞支持!感谢发布!
2024-1-20 11:21

土匪先生1
有点麻烦
2022-4-11 20:26

种子
一样,求CHS.ASS
2021-11-12 16:51

G
gudanhero
1:09:44 片中 男主爬向 被木棍刺穿腹部的女主,说了句“Okay.Okay,I got you,I got you,.Okay" 女主口吐鲜血都快挂了,你翻译成”好的,好的,我抓住你了,好的“ 你是在逗我吗?此处 I got you翻译成 别怕,别怕,表安慰之意更好,而不能直译。另外,片中"I got you"你基本上全都是翻译成”我抓住你了“,显然你压根没考虑到语境。 我看了下,整体翻译只能是勉强合格,比机器翻译强点,多多努力吧。
2021-11-11 17:03
天堂里的飞翔鸟
已经对于您提出的问题作了修改,如果还觉得哪里翻译得不到位的可以在评论区里一一指出。谢谢。
2021-11-11 17:29
天堂里的飞翔鸟
感谢你提出宝贵的意见,一会儿就把这里给改了。应该翻译成是:别怕,有我在。你觉得这样翻译可行否?
2021-11-11 17:09

C
caliro
16
00:02:40,935 --> 00:02:42,670
最多不得超过20分钟
no more than 20 mikes max.
最多、不得超过是一个意思,用一个就够了。
2021-11-9 16:20
天堂里的飞翔鸟
已经针对你提出来的这些问题作出了修改。
2021-11-9 18:19

C
caliro
2
00:00:58,933 --> 00:01:00,433
他们问的首要问题便是
first question they ask is,
改为 他们首先问的是
2021-11-9 16:19

SubHD 0.011