网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
时间表
网址
电报群
人之怒 Wrath of Man (2021)
电影
美国
英国
英语
动作
犯罪
在一次全副武装的运钞车劫案中,梅斯先生(杰森·斯坦森 饰)的儿子作为案发目击者被劫匪杀害。怒火中烧的梅斯为报丧子之仇,化身H卧底成为运钞车安保,试图找出杀害他儿子的劫匪以及与劫匪暗中勾结的安保公司内鬼。
影视资料
订阅
豆瓣
6.8
71909
IMDb
7.1
198513
首页
人之怒
片源版本
机翻+手动校正部分
转载精修
简体
繁体
SRT
91k
7367
2021-5-27 21:32
发布人:
洛天依天神
总共发布过字幕 68 条
支持
2
下载字幕文件
字幕仅作语言学习之用,版权归片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
Wrath.of.Man.2021.1080p.WEB.x264-GalaxyRG.繁体.srt
Wrath.of.Man.2021.1080p.WEB.x264-GalaxyRG.简体.srt
读取ing
...
字幕说明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
搬运 从机翻版校正而来,校正大部分语法 但是有部分单句比如fk me还是翻译的怪怪的2333
发表留言
共 12 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
ChoHitoRi
各位字幕提供者,請邊聽邊看,從兩分半開始,到底字幕跟影音在說什麼?完全對不上!
2021-5-28 19:59
提交
真
真麻烦
院线有删减,这一弄,字幕组又不敢翻,真烦人,要删你就别引进呗
2021-5-28 11:10
提交
朕看到了
===字幕组招募说明===
1. 无金钱报酬。
2. 美剧字幕的制作时间为周一至周五上午,流程为先做时间轴后翻译。每部剧一周一集,每周 的制作时间是固定的。每个人会以常驻的形式制作一部剧直到季终,大约持续 3 个月。(以 《生活大爆炸》为例,需要你每周五 9:30 到 12:30 在电脑周围待命,并完成当天那集的时 间轴的制作。持续 3 个月。) 所以需要您每周周一至周五至少两天有固定的空闲时间(北京 时间 9:00-12:59 中任选连续的 3 小时)。
3. 需要您至少坚持 15 个月。
4. 使用 Windows 系统的电脑,并且一定的基础(日常软件安装及使用水平即可)。
5. 有一定的英语基础(简单的日常英语交流水平即可)。
===回邮件的格式===
有兴趣加入者请电子邮件:subs-time@outlook.com
申请时请按照以下格式填写:
论坛 ID(如无,请移步 zimuzu.tv 注册):目前论坛暂时无法访问,请尽量回忆。如无法回忆,可以不填。
每周的空余时间(请写明周几的几点到几点):
保证以上空闲时间至几月份(不招短工,需至少坚持 15 个月以上):
是否会制作时间轴(如参与过其他字幕组,请附作品):
网络带宽 /下载速度:
你的所在地:
是否是学生:(如果是学生,说一下年级。一年内如有考研、公务员等大型考试的,请谨慎报名。)
对 YYeTs 了解多少:
加入我们组织的想法是:
联系方式 (QQ):
2021-5-28 07:22
提交
朕看到了
人人字幕组主要以喜欢欧美影视的爱好者组成
我们不以商业盈利行为目的,加入仅凭个人爱好,没有金钱回报。
本公告为美剧/电影翻译组招募,成功毕业的同学可无障碍参与 电影/美剧/英剧/纪录片/动画片的翻译制作。
☆申请人人字幕组翻译注意事项☆
_▂_主要招募对象_▂_
喜欢电影/美剧/英剧/纪录片/动画片,具备一定翻译能力的爱好者;
有固定的空闲时间 *1,能合理协调个人生活/学业/工作和兴趣爱好之间的时间分配*2;
*1 每周必须有一天(非周末,北京时间) 早上 9 点至下午 4 点 之间在线并能进行字幕组工作;
*2 报名请谨慎,至少能坚持 3 个月以上;
网络下载条件好,电信 200K,或者网通 200K 下载速度;
学习能力强!尤其是能自学、会搜索和可以独立解决问题的能力!
同时需要一定的抗打击和抗压能力,能经受得住个别网友和同行的冷嘲热讽,
绝不参与不必要的争执口水战,绝不主动攻击/嘲讽/挑衅观众、粉丝、同行!
★~☆·☆.~*∴*~★*∴ *·∴~*★*∴*★~☆· ☆.~*∴*~★★~☆·☆.~*∴*~★*∴ *·∴~*★*∴*★~☆· ☆.~*∴*~★
禁止在其他字幕组同时做翻译。
若有意申请,请在发信后安排好时间,若通过初审则会进行相关培训和进一步考核,
如个人生活时间紧张,经常出差、或近期有求职面试/重大考试等,请暂且按捺住,等时间宽裕自由了,随时欢迎申请~
18 岁以下的朋友不鼓励您报名,学业更加重要!
福利:图个乐呵。
_▂_报名方式_▂_
有兴趣者请填写下文的调查表,发邮件至:test@yyets.com
请不要使用 126,Gmail 等邮箱,以免收不到回复;
不要发附件;请直接在邮件正文填写自己的个人资料;
在您提交测试翻译任务后的一周之内会给予回复, 如一周后没收到回复,可邮件催促,(请在原始邮件上回复,不要另建新邮件)。 谢谢。
▂_▂邮件正文▂_▂
请在申请邮件中填写如下内容(不要发附件,直接把您的情况写在邮件正文中):
英语能力:
喜欢的美剧类型:[生活 青春 喜剧 律政 医务 罪案 悬疑 科幻 魔幻 纪录片 动画 英剧等]
非周末能否参与日间制作 (9am-3pm 保持在线并能参与翻译):
网络状况(网通\电信,速度如何):
目前所在地(非常重要):
职业:
是以什么心态加入字幕组 ?希望在字幕组得到什么:
个人简单介绍:
性别:
年龄:
QQ:
Email:
昵称:
※以前参加过别家字幕组吗?
(如有请直接注明具体组名,是否已退出;如无请无视本问题):
☆.☆.☆.☆.☆. ☆.☆. ☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆. ☆.☆.☆.☆.☆.☆.
参考例子:
英语能力:专业八级
喜欢的美剧类型:魔幻 喜剧
非周末能否参与日间制作:周二和周四全天都可以
网络状况:电信 ADSL 下载速度最大 756KB
目前所在地:上海
职业:外企职工
是以什么心态加入字幕组?希望在字幕组得到什么 :学习,交流,成就感,为人民服务
个人简单介绍:国内一直读英语专业,留学美国读商科,非常喜欢翻译。
性别:男
年龄:27
QQ:8888888
email: [email protected]
昵称: XXXXXX
※以前参加过 XX 字幕组,现已退出。
═━◥注意事项◤━═
递交申请之后,你会收到一份测试题,
请按要求在规定时间内独立完成,以邮件正文形式提交,并填写反馈信息即可。
通过的标准:
英文理解精确,中文修辞流畅,有一定的翻译功底,译文符合剧情和角色背景,格式规范,无错别字。
注意:格式即态度,错得离谱的,也会被认为是不合格。
请各位同学一定认真检查!
所有申请邮件我们都会给予回复,请不要着急。如果在一周内未收到回复,可以发邮件询问。
加入人人字幕组步骤 [注意安排好自己的时间]:
发邮件申请 → 得到测试题的回复邮件 → 三天内完成测试并在原邮件上回复,填好反馈表 → 等待邮审结果(约一周) → (若通过)加入培训群进行进一步的培训和考核(约需两周~一个月) → 新翻考核合格顺利毕业!
☆.☆.☆.☆.☆. ☆.☆. ☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆. ☆.☆.☆.☆.☆.☆.
加油!总群等你!
2021-5-28 07:21
提交
阿波罗11号
两三天了都没人翻还在上映字幕组都这么怂吗?
2021-5-27 22:37
提交
愛
愛你一萬年
@朕看到了:就是不敢唄,這種滾燙的片子,哪個字幕組接手不得爆火
2021-5-28 07:54
提交
I
Indium
着急想要个好的字幕可以理解,没翻译就说人家怂就过了
2021-5-28 00:01
提交
朕看到了
国内院线在映,按照行规,字幕组不太可能、也没必要去翻译。
2021-5-27 22:44
提交
嘎
嘎嘎鸭
这不就是机翻吗,你是一个冷酷无情的阴户,这字幕也好意思打10分
2021-5-27 22:22
提交
朕看到了
专业的事还是交给专业的人做
2021-5-27 22:21
提交
S
SparkleStar
啊,为什么我下的只有繁体的
2021-5-27 22:10
提交
神
神璿之人
感謝分享
2021-5-27 22:08
提交
SubHD
0.012
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需