网站可能被墙,请记住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
Thor.Ragnarok.2017.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
原创翻译 双语 简体英语 SRTASS
122k 7384 2019-8-7 15:37
发布人:
总共发布过字幕 1 条
支持 1
字幕仅作语言学习之用,版权归片方所有
同时匹配蓝光1080p和2160p版本。
很喜欢《雷神3:诸神黄昏》这部电影,随便从网上找了个字幕,看着看着发现有很多翻译不当的地方,于是便自己动手改了起来,结果强迫症犯了,这一改,陆陆续续就是3天,基本是从头到尾,全新翻了一遍。
凭良心说,我是像翻译教材一般认真,无论准确度和修辞用字,都是反复推敲,所以翻译质量自然远超一般字幕组的流水线式翻译(大部分字幕组翻译时,不会那么讲究修辞用词,表达出个大概意思,有些词也省略不翻译,能看懂就行),只不过我这种翻译模式没可持续性。
在翻译的过程,我仿佛和电影中的每个角色都在面对面对话一般,锤哥见到绿巨人时压抑已久的心里话没心没肺的倾诉,我甚至边翻译边掉眼泪。
在此分享出来,供大家参考交流。

也真心希望有一天各大字幕组能够商业化,哪怕我花钱买高质量字幕都可以。
不然现状就是:爱看看,不看滚,你行,你自己翻译,我……
发表留言 共 1 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

W
Wms215
点赞支持!感谢发布!
2023-8-27 16:01

SubHD 0.008