字幕来源为风吹来的那片云前辈们的字幕, 修改部分用语及时间轴而成, 感恩前辈的分享
部分用语修改如下...
===============================================================================
Dialogue: 0,0:15:51.80,0:15:54.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,
Manchester got to you, didn\\\'t he? At the prison. (英文)
曼彻斯特干扰了你 对不对 在监狱里 (原译)
曼彻斯特在监狱里说中你的心声了 对不对? (修改)
===============================================================================
Dialogue: 0,0:15:56.72,0:15:59.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,
All I\\\'ve wanted to do since my father died is honor him. (英文)
我父亲死后 我唯一想做的就是向他致敬 (原译)
我父亲死后 我唯一想做的就是光宗耀祖 (修改)
===============================================================================
Dialogue: 0,0:16:26.42,0:16:31.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,
Are you considering picking back up the sword? (英文)
你在考虑重新拿起那把剑吗 (原译)
你在考虑重新加入战局吗? (修改)
===============================================================================