又名:蜘蛛侠:新纪元 蜘蛛人:新宇宙(台) 蜘蛛侠:跳入蜘蛛宇宙(港) 蜘蛛侠:平行世界 Spider-Man: a New Universe
正就读中学的少年迈尔斯(沙梅克·摩尔 Shameik Moore 配音)意外被一只遭受放射性污染的蜘蛛咬伤,随后身体发生奇特的变化。偶然机缘,他目睹了蜘蛛侠(克里斯·派恩 Chris Pine 配音)和犯罪头目金并(列维·施瑞博尔 Liev Schreiber 配音)的战斗。为了阻止金并利用时空对撞机扰乱宇宙,蜘蛛侠最终壮烈牺牲。可未过多久,来自平行宇宙的颓废的彼德·帕克(杰克·约翰逊 Jake
咱能诚实点不?机翻修改,就说机翻修改,说什么官方译本,挑几处错误说说,I did this这里应该是“我做到了”不是“我做这个”,come back 在电影里的场景意思是“爬起来的”不是“找到办法回来”,还有这句“城市和被遗忘之间”???蜘蛛侠怎么可能会被遗忘?典型机翻句,正确的应该是“能拯救这个城市的只有我”,“私人司机去过一次”又是典型机翻句,正确意思“让我当一次你的私人司机”还有“你想像你叔叔一样结束吗”又是机翻,正确应该是“你想像你叔叔那样无所事事吗”,还有一大推的语病和错误,就这样还给自己打个官方译本标签,可笑,找个真正懂英语的校队吧
Title:Spider-Man: Into the Spider-Verse Year:2018 Rated:PG Genre:Animation / Action / Adventure Language:English / Spanish Country:Canada / United States Director:Bob Persichetti / Peter Ramsey / Rodney Rothman Writer:Phil Lord / Rodney Rothman Actors:Shameik Moore / Jake Johnson / Hailee Steinfeld Plot:Teen Miles Morales becomes the Spider-Man of his universe and must join with five spider-powered individuals from other dimensions to stop a threat for all realities.