网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
时间表
网址
电报群
攻壳机动队 Ghost in the Shell (2017)
电影
美国
印度
中国香港
中国大陆
加拿大
英语
日语
动作
科幻
犯罪
近未来,人类的各种器官均可实现移植,一时间机器人、生化人、仿生人充斥世间,与人类真假莫辨。某座繁华都市的大厦内,汉卡公司高管正与非洲来宾洽谈业务,突然宴会变成血腥大屠杀,暴走的机器人大开杀戒。隶属公安九课的米拉·基里安少佐(斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson 饰)带领巴特(皮鲁·埃斯贝克 Pilou Asbæk 饰)等手下赶往现场,平息事态。根据对暴走艺伎机器人的调查发现,被称作
影视资料
订阅
豆瓣
6.4
185384
IMDb
6.3
224407
首页
攻壳机动队
片源版本
Ghost.in.the.Shell.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
原创翻译
简体
繁体
SRT
46k
71420
2017-5-2 17:04
发布人:
ABC狗咬豬
总共发布过字幕 13 条
支持
2
下载字幕文件
字幕仅作语言学习之用,版权归片方所有
字幕说明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
匹配蓝光版片源
影片时长 1:46:56
Ghost.in.the.Shell.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Ghost.in.the.Shell.2017.720p.BluRay.x264-DRONES
发表留言
共 14 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
艾
艾小倩
好美星期天 同乐同开心! 多多感谢楼主发布资源!
2017-7-17 01:42
提交
ABC狗咬豬
免客气
2017-7-17 08:20
提交
别
别来无恙、
感谢楼主奉献!~~
2017-7-6 22:37
提交
ABC狗咬豬
免客气
2017-7-7 06:56
提交
dizhang
非常感谢翻译者的辛苦劳动~
2017-7-6 21:02
提交
ABC狗咬豬
不会辛苦啦。
2017-7-7 06:57
提交
B
blankheart
大体翻译的还不错,很多地方都有一些意译,没什么问题,但有很少一部分翻译有错,和原意大相径庭,比如巴特在堂口的酒吧卫生间碰到TS后,并没有说长的象鬼,而是要枪,诸如此类
2017-5-7 20:05
提交
R
roceys
@blankheart:赞同BK。
2017-7-11 21:18
提交
B
blankheart
@ABC狗咬豬:我个人的看法是可以适当意译,但是最好不要改动原台词的意思,尤其是一些小细节上,一部电影真的不长,可以给角色塑造的台词也真心不多,还是尽量贴近原台词比较好,可能你的一个小改动也许就影响某个观影者对某个人物的看法甚至是对这部电影的评价,那样就真的不好了,当然这只是我个人的看法,再次感谢译者
2017-5-8 10:37
提交
ABC狗咬豬
@blankheart:谢谢你的鼓励。
2017-5-8 08:07
提交
ABC狗咬豬
谢谢指教,因小弟我水平有限,难免存在漏点及错译,实在不好意思。但有的地方是故意,我是比较不喜欢一板一眼的翻法,像少校对着巴特比中指要他猜几根手指头,巴特是回"funny(好笑)",我把他改成"幼稚",虽然不影响剧情,但不一定每个人都会认同,你说是吧。
2017-5-7 22:13
提交
B
blankheart
当然译者还是辛苦了,感谢分享
2017-5-7 21:00
提交
老大哥在看着你
多谢楼主上传字幕!
2017-5-3 02:44
提交
ABC狗咬豬
免客氣
2017-5-3 08:33
提交
SubHD
0.014
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需