@风吹来的那片云:Designated.Survivor.S01E13.1080p.AMZN.WEBRip.DD+5.1.x264-CasStudio[ScN0s]_2.05G开始一二分钟很明显啊?!话已经讲完了,双语字幕才出来,按视频自带英文SDH稍微相对比双语字幕准一些,整体双语效果2分钟后就类似一句好,一句又差了。
例子:
双语字幕:
Dialogue: 0,0:02:35.06,0:02:37.41,*Default,NTP,0,0,0,,-该死 没有袖扣 -用回形针别上\N{\fn微软雅黑\b0\fs14\1c&H24EFFF&\bord2\shad2}- Damn it, no cufflinks. - Use paper clips.
英语SDH字幕:
Dialogue: 0,0:02:33.67,0:02:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Damn it, no cufflinks.\NUse paper clips.
不是我下错了?差二秒呢