网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
网址
电报群
X战警 第一季 X-Men (1992)
电影
美国
英语
动作
科幻
动画
惊悚
万磁王为了争取更多变种人的权利,他聚集了一批部下不断针对人类进行破坏。而X教授致力于人类与变种人之间和谐生存,他创办了X学院,收取变种人学生,教导他们知识,让他们能合理运用自己的能力。培养他们成为X战警,保卫人类与变种人。
订阅
豆瓣
8.3
663
IMDb
8.4
45822
片源版本
X战警第三季第二十集
原创翻译
双语
简体
英语
ASS
12k
728
2016-11-30 22:30
发布人:
L
LittleRich
总共发布过字幕 77 条
支持
1
下载字幕文件
字幕仅作语言学习之用,版权归片方所有
字幕说明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
前面S01E08、S01E09、S03E04、S03E05出现的“圣像”均已改成“红坦克”,并且按照本剧Cain Marko比X教授年长的设定,统一修正后的字幕均以红坦克为兄,以X教授作弟。
关于Juggernaut一词的“红坦克”中文译名,早有前辈吐槽过。因为Juggernaut一词本意是指印度教信仰里运载神像的巨型载具,真跟坦克tank这一现代才有战车概念差很远(tank本来指水箱,当坦克被发明以后才特指坦克)。
“圣像”一词虽然能跟Juggernaut沾边,但圣像归圣像,Juggernaut是运载圣像的载具,两者不能混为一谈。
所以经过斟酌以后,红坦克这个译名虽然不完美,但却没有比他更合切地形容Juggernaut开始了就停不下来、势不可挡的特点(用回S01E08的标题说的话的是unstoppable)。这个译名总比台湾当年翻译的“猛丁哥”要靠谱。
发表留言
共 1 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
诺
诺妍翔
不亏是资深大神
2016-12-1 10:53
提交
SubHD
0.012
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需