网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
时间表
网址
电报群
西班牙情事2 Ocho apellidos catalanes (2015)
电影
西班牙
西班牙语
加泰罗尼亚语
喜剧
爱情
(原描述为第一部的故事梗概) Amaia after breaking up with Rafa, falls in love with a Catalonian. Koldo, her father, goes to Sevilla to persuade R
影视资料
订阅
豆瓣
6.5
788
IMDb
5.3
7637
首页
西班牙情事2
片源版本
Ocho apellidos catalanes (2015).HDrip
树屋字幕组
原创翻译
双语
简体
其它
ASS
84k
677
2016-5-8 22:00
发布人:
Danny
@
树屋字幕组
总共发布过字幕 50 条
支持
0
下载字幕文件
字幕仅作语言学习之用,版权归片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
Ocho apellidos catalanes (2015).HDrip.ass
读取ing
...
字幕说明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
本字幕由树屋字幕组原创独家翻译出品,二次压制请务必保留制作人员!万分感谢!
翻译:菜篮 Merce 吴小巫 H
校对:流流兔 Vicky
特效:阿贝3104
压制:小新
翻译仅供学习交流,严禁用于贩卖盈利!
西班牙情事2 Ocho apellidos catalanes(2015)
◎导演: 埃米利奥·马丁内斯·拉萨罗
◎编剧: 博尔哈·科贝亚加 / 迭戈·圣何塞
◎主演: 克拉拉·拉戈 / 卡拉·埃雷贾德 / 卡勒梅·马奇 / 丹尼·罗维拉
◎类型: 喜剧
◎制片国家/地区: 西班牙
◎语言: 西班牙语
◎上映日期: 2015-11-20(西班牙)
◎片长: 99分钟
◎又名: Nueve apellidos vascos(西班牙)
◎IMDb链接: tt3626742 豆瓣链接:https://movie.douban.com/subject/26288187
◎IMDB评分:5.1 豆瓣评分:7.6
◎简介:
《西班牙情事2(Ocho apellidos catalanes)》是2014年西班牙最火电影《西班牙情事(Ocho apellidos vascos)》的续篇。
(第一部下载链接:http://treehousesub.com/thread-49-1-1.html 或直接在天天美剧中搜索种子“西班牙情事”)
这部温馨的爱情喜剧由原班人马出演,于2015年11月20日上映,并成为西班牙史上最卖座的第三大电影。
影片讲述了来自安达卢西亚的男主角拉法如何从加泰罗尼亚时髦男巴乌的手中夺回巴斯克前女友阿玛伊娅的故事。
拉法在与阿玛伊娅分手后回到了塞维利亚,却不想阿玛伊娅的父亲科尔多突然出现在他的面前,并告诉他阿玛伊娅将和一位加泰罗尼亚小伙结婚的消息。拉法十分后悔当初的决定,并决心跟科尔多前去挽回一切。另一方面,阿玛伊娅和巴乌在紧张地准备着婚礼。巴乌想帮助奶奶罗塞尔圆梦,于是发动了整个镇子的人营造加泰罗尼亚独立的假象,让奶奶以为他们是加泰地区独立后举行婚礼的第一对新人。
科尔多的心上人、拉法的“假妈妈”梅尔切在剧中也将再次出现。她指责科尔多不敢对爱情作出承诺,并鼓励拉法追回阿玛伊娅。而当拉法得知婚礼策划师朱迪特深深地爱着巴乌时,由四个人组成的“破坏婚礼大联盟”就形成了……最终拉法是否能顺利地追回阿玛伊娅,成就安达卢西亚与巴斯克地区的一段佳话呢?
欢迎关注字幕组微博:树屋字幕组 或者 论坛
本组急招熟悉后期特效压制童鞋中~
===========================华丽丽的分割线======================
关于树屋(原遗失的世界)字幕组:
树屋字幕组原名为遗失的世界字幕组,本组专注于制作老剧、经典剧、冷门剧及电影,还有未引进国内的外国优秀小说。我们不进行新剧的制作,不抢时间,不做0day,尽可能一次性的为大家奉献精校版本字幕。目前面向全体英语及西班牙语爱好者还有技术宅招新中!~
本字幕组目前下分为四大板块,分别为英语组、文翻组、西语组和大后期组。分别为翻译英语类剧集,翻译小说剧本类(主要为英语,微博请直接搜索“树屋字幕组-文翻组”。字幕组官方微博请直接搜索“树屋字幕组”即可)以及西班牙语类剧集
注:本组没有任何盈利及报酬~但是加入后有丰厚的视频资源可以提供下载搜索~
目前面向全体英语及西班牙语爱好者招募:
英语组:
翻译:要求水平六级以上~会TM或者aegisub字幕制作软件的童鞋优先~
听写:英语水平同样六级以上,国外党优先~英语组内的听写组极度缺人中~而现在很多经典老剧都因年代久远,没有字幕可以翻译,因此还希望大家踊跃挑战自己,报名听写组哦!
西语组:目前招收:
听写:是我们西语组最关键和最缺人手的部门!要求程度最好是专八或B2以上!~板鸭党优先!
翻译:要求西语程度在专四或者B2以上!西语专业及有相关翻译经验的童鞋优先!~
时间轴:这里的时间轴要求需要一定的西语基础!最低要求A2以上!
大后期组:招收特效、压制人员中!
特效也就是给字幕添加颜色给视频添加水印修改字体大小等等,特效人员的话时间轴和特效都需要学会哦。我们有小白教程,但是有AE或者aegisub基础的同学优先!~
压制的话也就是将字幕压制进视频中!我们一般用的是MEGUI,硬件要求笔记本I5以上,内存4G以上,这个对网速也有一定要求,上传速度请在200KB以上的同学欢迎加入!~
热切欢迎大家的加入!加入请发邮件至thetreehousefansub@foxmail.com
报名请注明“报名英语\西语组”或者“报名大后期组特效\压制\分流”
希望大家喜欢,敬请欣赏。
树屋(原遗失的世界)字幕组
2016.5.8
发表留言
共 2 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
2
222w
微信看电影 加微信quanzi56789 查看历史消息即可
2016-5-9 12:42
提交
Danny
去你的
2016-5-9 16:50
提交
SubHD
0.01
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需