网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
时间表
网址
电报群
黑寡妇 Black Widow (2021)
电影
美国
英语
俄语
挪威语
匈牙利语
马其顿语
动作
科幻
冒险
一部充满动作戏的间谍惊悚片。娜塔莎·罗曼诺夫/黑寡妇遭遇与她的过去相关的一场危险阴谋,将直面自己那些更为黑暗的经历。一股不惜一切要击倒她的力量袭来,娜塔莎必须面对自己在成为复仇者的很久之前那作为间谍的过往,和曾远离的破碎关系。
影视资料
订阅
豆瓣
6.2
202853
IMDb
6.7
410672
首页
黑寡妇
片源版本
Black.Widow.2021.1080p you deserve the worse
最后更新:2021-7-19 04:04
原创翻译
双语
英语
SRT
132k
5732
2021-7-17 14:50
发布人:
大狮子丶
总共发布过字幕 20 条
支持
7
下载字幕文件
字幕仅作语言学习之用,版权归片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
1626638609598.srt
读取ing
...
发表留言
共 17 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
大狮子丶
此版本现在放的是初级版本,不是上边的最终5.2版本,深度精修5.2版本,优化的内容十分多全细节全幽默
2021-8-20 21:14
提交
J
juma1
发生甚么事了这个字幕怎么才4.0分呀
2021-7-19 22:00
提交
大狮子丶
@没别的意思:我已经听不了那么多的意见里带脾气的指点。他说我扔给观众,这个指控未免少了客观的语气吧。而且这个流程是你们的曲解,我也已经说了初版字幕本身就是及格品,单词翻译没人有问题吧,谈何返厂?一次一次的修正是更新换代,不然生活上的用品要等到30世纪,世界全部电子化了你才用吗?没有吧?手机系统,微软系统,教科书都不断更新发布,你们生活上没有哪个物品是完美品吧?理应是你们重新认识这个吧。对不对?
2021-7-23 17:28
提交
没
没别的意思
@大狮子丶:你这人好像听不进别人的意见,人家只是建议你做好了再发,你就说人家厂里拧螺丝多了,要是电影公司也像你这样拍电影,拍一个半成品就拿出来放,放完跟大家说这里没拍好那里没拍好,要返工,有这样的吗,既然放出来,就不能改了,好就接受大家好评,不好就接受大家差评,下次做好就行
2021-7-23 14:51
提交
大狮子丶
楼下发的你们不是指你,是指那些从4.9分打到4.7分的人。再补充楼下没有说上的,你说的定位,这字幕初衷就是分享给你们一些漫威粉,在没有精准字幕之前给你们体验漫威电影,后续是看到全网都在说黑寡妇是部烂片,和一些视频没有理解透就发电影解说的才继续做的更新,根本我就不抢什么定位不定位,但结果回馈来的是评论一堆的谩骂,比其他做的不怎么深度的骂的更离谱,此版本电影深度,除了硬字幕特效,比人人深影做的都要好,而且是我一个人做的,还不像字幕组的多人多天制作,我还特意学做了ass特效字幕上来,他们把分从8.5打到了7.1,现在到了6.8,这个列表发布的是最终的5.2版本,直接打到了4.9分,现在降到了4.7,你想不到这些离谱,我到底那么累给他们做这个深度的字幕到底是为了什么?为了钱为了给老板的完美答复吗?
2021-7-23 12:46
提交
大狮子丶
@來玩啊:再有,我做的修正,比反馈上的修正多的多的多了。昨晚我看到几个回复鼓励我的,我顺便看了论坛说的个人逐句精校,看到50分钟的时间轴,就已经不下4个错误,还没有突出的重点情景翻译,更别说有截取我的翻译的,我本来还想重新发上来,但我看到你们还是不领情,所以,没有什么必要了,有些人就是不值得拥有
2021-7-23 12:22
提交
大狮子丶
@來玩啊:我就告诉你一句,无论是人人还是其他的,精校依然存在着不足,你别说单部系列的电影,多部亦或多剧都是多次更改修正上的。更别说我现在复习看的2015年的神盾局特工下了2020年的新版本,人人的字幕依旧有错误。你这话表达了你一个观影者的期望,但你不知道做字幕的过程,和翻译文字联系情景的困难,这不是三两遍就能做出来的。初版表达的英语翻译十分容易,每个人更正上的是联系情景或者联系之前的剧添加上的,这是最复杂困难的一个过程。再次,照你的想法,你要看最终版何不等一年几个月后?为什么电影刚发布就上来搜索字幕,并你也知道这是人人的初版?为什么不等等几个月再下呢?你是什么样的想法呢?你说“扔”这个字词,我感觉你是在厂里拧螺丝多了,受到的怨气来这撒。每个发布的字幕,比如深影人人发布的字幕,哪时不是有人在微博和论坛反馈的修正上的?你说扔这个词,他们是要求你去给他找错误修正吗?他有要求吗?指正是分享给的各位发现不足之处而添加上的修正,你说合格才能发货,基础发布英文的翻译本身就是合格,物品完美持久有效那才是最后的完美。再说了,你拧的螺丝有哪个都保证是完好不坏的没有瑕疵的吗?你看论坛的个人翻译哪个不是更新多次的?为了给你们看更好的版本,看不下10遍的电影,这些劳累给发字幕,你还不知别人给你的爱
2021-7-23 12:11
提交
來
來玩啊
@大狮子丶:我就一个建议,以后字幕做好了再发,我这刚看完,你又发新版,有被玩弄的感觉,你的定位到底是什么,是抢首发还是讲品质,如果是抢首发,发一次就够了,如果是讲品质,请字幕做完后,至少自己看一遍,或者干脆像人人那样发一次初校,再发一次精校,你说你这半个月更新了多少次了,工厂出货也要检验合格了才能发货吧,字幕校对修正是译者的基本工作,而不是扔给观众,希望你发下一部新片不要再这样了,宁可晚点出字幕,而不是先占个坑,然后不停地升级更新
2021-7-23 08:22
提交
大狮子丶
我发的最终深度精修版本,5.2版本,深度是论坛上最好的,被恶意评分吧,现在这个是3.1版本的,别下了,他们不配深度理解漫威的电影。
2021-7-23 06:45
提交
teyz
弄字幕辛苦,感谢楼主付出
2021-7-19 09:48
提交
天上飞鸡
一群伸手党,还在这里嫌弃这个嫌弃那个了,一群S/B,永远不知道个人做字幕的痛苦。辛苦大狮子了!!
2021-7-19 09:18
提交
大狮子丶
唉算了,真的世界人的等级存在的参差不齐,打7分以下的人,不配喜爱漫威
2021-7-18 21:04
提交
A
akira720
每天都在更新 用爱发电啊 差不多可以了 bro
2021-7-17 20:59
提交
大狮子丶
okay
2021-7-19 07:16
提交
人生四季
现在你能相信我了吗?
2021-7-17 19:39
提交
许
许多狼
感谢你的辛苦和奉献
2021-7-17 17:39
提交
想
想出去玩的阿拉斯加
算是很精心的校对了,比起一堆发机翻来骗人的不知道好了多少倍,加油!
2021-7-17 17:39
提交
SubHD
0.011
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需