网站可能被墙,请记住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
Game of Thrones Season(1、2、3、4、5、6、7)衣柜蓝光字幕合集
S00E00
官方字幕 双语 简体英语 ASS
2401k 65374 2016-6-22 17:40
发布人:
总共发布过字幕 80 条
支持 12
字幕仅作语言学习之用,版权归片方所有
2019-03-18更新
订正少量错误。
2017-12-01更新
添加第七季蓝光原盘字幕,对应蓝光1080P、720P版本
2016-11-01更新
第六季字幕时间轴修正为蓝光原盘时间轴,对应蓝光1080P、720P版本
2016-08-12更新
修正少量翻译错误和部分格式错误。
2016-07-29更新
修正少量翻译错误和部分格式错误。
2016-07-24更新
字幕的文本编码统一为Unicode编码,修正少量翻译错误和部分格式错误。
2016-07-04更新
用史诗图书 | 冰火中文维基 | 黑城堡奇幻微刊的LOGO替换了傻B李彦宏假药网的Logo
根据蓝光BluRay 1080P版本调校,修正了字幕的时间轴。适用于各种720P、1080P、Remux蓝光版本
剔除了大量冗余字体格式信息,修复了几乎全部的格式错误,统一了全部字体格式,修正了少量翻译错误,补齐部分地名。
补齐S01E10的英文字幕,加入了多斯拉克语、瓦雷利亚语、巨人语的对应英文字幕。
发表留言 共 67 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

Y
yibaogang
点赞支持!感谢发布!
2023-3-14 22:56

A
apollo513
请问第八季蓝光字幕更新了嘛?
2020-5-6 15:50

T
TOEFL
求问在哪里下载2019-03-18更新最新版本字幕,非常感谢,或者邮箱yisuoyanyurps0@163.com求一份,辛苦您啦,非常感激
2020-3-8 13:22

醉卧瑶台
第8季蓝光能更新下么
2019-11-22 12:52

酥饼很多
不好意思,是我的WINRAR版本太低了,我从来没注意到会有这种问题
2019-5-6 16:59

酥饼很多
为什么我下载这个文件都是显示压缩文件损坏?
2019-5-6 16:02

Z
zihezihe
让人惊叹的准确率,让人叹为观止的美观,权游最佳字幕组当之无愧。
2019-4-30 19:23

畔溪
@masktao 最近出了一个2160P UHD版本的,时间轴稍差了一些,字幕组有打算做个这个版本的吗?
感谢衣柜字幕组!
2019-4-25 21:56

D
danielyby
希望最终会制作衣柜字幕版蓝光珍藏碟 我第一个购买
2019-4-22 11:50

D
danielyby
希望最终会制作衣柜字幕版蓝光珍藏碟 我第一个购买
2019-4-22 11:50

D
danielyby
希望最终会制作衣柜字幕版蓝光珍藏碟 我第一个购买
2019-4-22 11:50

D
danielyby
希望最终会制作衣柜字幕版蓝光珍藏碟 我第一个购买
2019-4-22 11:50

H
hot9631
为最终决战预热,决定重刷!感谢字幕组!
2019-3-30 17:16

D
Dvel
感谢衣柜字幕组陪伴了我的GOT之旅,准备重刷一遍。。。
2018-10-26 19:51

A
affc
感谢字幕组。
2018-6-16 22:27

J
jons
感谢字幕组。
2017-9-25 16:28

M
masktao
@Baronet 第五集第三集53分14秒开始的字幕没有居中显示,偏移刀屏幕左右两边
2017-8-31 18:38
I
Indigo5Alpha
伸手党做到你这份上我是服的。
2018-1-14 20:08
Baronet
@masktao:两处字幕的截图效果,就是刻意做成这个样子。
http://imglf.nosdn.127.net/img/THJMR0ZHSndNSHRYTDZPc2FPYzFJbmxnRm8ybWdWZnlVbkI5SFhnc2ZIdSt0bnc1ZmJ1aU13PT0.jpg
http://imglf0.nosdn.127.net/img/THJMR0ZHSndNSHRYTDZPc2FPYzFJdVppdDI2TnAxN2lwYzBlSC81bEhOdEpVZ2U3WWJJSXZRPT0.jpg
2017-9-2 12:18
Baronet
@masktao:移出屏幕是因为你匹配的视频是做了阉割的720P或者更低分辨率的版本,蓝光原盘的画面是1920*1080像素的。看美剧,画面才是重点,字幕只是辅助,字幕太花哨,字幕占屏幕的空间太大,必然破坏画面的整体效果。
S03E03, 00:32:00 那一段,丹妮莉丝谈判购买无垢者军队那一段,
S05E05, 00:54:00 提利昂在瓦兰提斯逛妓院那一段,
我都是刻意将瓦雷利亚语对白和英语对白分别放在屏幕左右下角分开显示,避免两行字幕居中叠成两行,破坏画面效果。
2017-9-2 11:42
M
masktao
@Baronet:另外怕误解,我所说的居中,偏移,都是画面最底部的居中或者偏移.而不是画面垂直水平正中
2017-9-1 23:52
M
masktao
@Baronet:以前没出这个最终蓝光字幕就发现过整季的瓦雷利亚语字幕偏移的问题.而且是移出屏幕,部分字幕看不见的.也在这里反馈过
以前记得第三集整季的瓦雷利亚语字幕全部偏移出屏幕,而后结尾的关键字字幕也偏移
目前重新下的蓝光版,第三季节的王雷利亚语的字幕已经没有偏移,是下方居中的
也是没明白为啥字幕要特意偏移.特别是瓦雷利亚语字幕偏移,中间夹杂的英语字幕也偏移了.
目前来看第三季瓦雷利亚语和第五季第三季一样小恶魔说的英文也偏移了
如果是因为有同时2人说话,这可以理解.但貌似大部分是一个人说把
2017-9-1 23:40
Baronet
居中了会叠两层字幕,破坏画面效果,看美剧主要是看画面,不是盯着字幕。
2017-8-31 23:09

A
ACBtO
S01E01 00:11:30 The las is law翻译成了按律当斩,我觉得不太准确。教头强调的是法律不容违反,按律当斩虽然中文很顺,很符合国剧台词,但这个是违法的结果,我觉得不是教头的第一意思。 @Baronet
2017-8-18 21:01

M
masktao
@Baronet s602貌似完全对不上
2017-8-15 22:45
M
masktao
这个貌似自己弄错了,不好意思
2017-8-15 23:16

M
masktao
@Baronet 第三季瓦雷利亚语的字幕偏移了,不在屏幕中央显示,可以修正吗?
2017-8-15 21:49
M
masktao
s303
2017-8-15 23:19

w2jmoe
Rock!就爱大合集这种调调!... Xq
2017-8-14 19:00

我爱字幕
再上来回复大家,搜 Game of Thrones (2011) Season 1-6 S01-S06 Steelbook (1080p BluRay x265 HEVC 10bit Atmos 7.1) [UTR],这个强大啊,你懂得!!!
2017-7-14 23:14
T
Tonyyuan
有无链接
2019-4-16 09:57
我爱字幕
@acmilank22:yes! 也可以自己动手在PotPlayer播放时的字幕同步选项中,将第四季每集的字幕手动调整同步延迟2秒保存就可以了
2017-7-26 11:51
acmilank22
@lurui45:这个版本我下完了,除了第四季字幕快2秒左右,其他都是准的
2017-7-20 19:33
L
lurui45
这个版本如何呢
2017-7-15 22:39

D
dejavu
1-6季的1080p.BluRay.10Bit.x265.Opus-CommIE 资源在哪?搜索了很多,还是没找到,请问哪个B.T论.坛有啊?给个提示,要全6季都有的,我只有前3季
2017-3-16 21:01
Baronet
@dejavu:这个字幕是根据HBO蓝光原盘的时间轴调校的。
2017-3-24 20:01
D
dejavu
@Baronet:可是我找不到对应版本的视频,其他版本的时间轴不对,请给个下载地址的提示,就好,非常感谢了。
2017-3-24 18:09
Baronet
本站不提供BT下载资源链接。
2017-3-20 10:53

uyin
每一集都对了一遍,第一季到第四季如果要适配x265 10bit Tigole版本,字幕时间延迟1.5秒,第五季和第六季的字幕同步。再一次感谢楼主!
另注:x265 10bit Tigole版本本身自带评论音轨和多国字幕,有些集评论音轨还不止一条,只是没有人做过评论音轨的字幕╮(╯_╰)╭
2017-1-23 00:15
uyin
@Rodney:其实我也没有对比过,一是看这个组压的容量最大,第二个有7.1声道,就下了,多谢指点。另外,第一季的4K版今年6月5号发行,嘿嘿嘿。
2018-4-17 23:07
R
Rodney
Tigole压的X265不行,码率偏高根本无法体现HEVC的优势,我在CMCT论坛也见到其他蓝光爱好者提起过。我对比了下画质,JOY和PSA组的蓝光版明显可以在更低码率下能得到更好的画质。X265目前还不成熟,压制参数设置太复杂了,需要反复调校。tigole偷懒盲目设置高码率而不对具体视频做不同参数调整,得不偿失。我自己也是搞压制的,在对比了MZABI等4个组压制的版本之后最后我还是选择了JOY和PSA两版,分别在电脑和4K电视播放。JOY组同样自带了多国字幕和多国音轨+导评音轨,JOY唯一不好的地方就是正片以外的视频使用极低码率压制,观感有所下降
2018-2-12 22:13
uyin
@Baronet:我也不请楚他们用什么版本压制的,只是说源于蓝光,原文是这么说的:Game of Thrones 2011 Season 4 in 1080p, encoded with x265 in HEVC and AAC 7.1 English, with subtitles!
Encoded using the time consuming 2 pass, 10 bit color at 2500 kbps, from a Blu-ray source, for the highest quality possible.
2017-2-1 13:24
Baronet
这个版本的1-6季时间轴都是根据Remux版的时间轴调校的,不会存在差1.5秒的状况,
不清楚Tigole小组是采用哪一版的蓝光压制的前四季。
2017-1-28 17:41

uyin
感谢楼主的辛勤付出,能不能制做Tigole版本的,Opus-CommIE这个版本的片源很难找,这个字幕和Tigole版本时间轴对不上,基本都偏慢,而且每一季字幕的同步时间都不一样,恳求您制作1080p x265 10bit Tigole版本的字幕。
2017-1-22 11:03
R
Rodney
tigole版压的X265性价比不行,而且前四季片子头部都有1.5至2秒的空白视频,从第五季开始才正常了。
2018-2-12 22:39
uyin
抱歉是基本都偏快了,需要延后
2017-1-22 11:25

F
fairtrue
感谢调教修正整合,完整的看完了6季,字幕效果很完美
2017-1-16 22:03

D
da_long77
感谢辛苦付出。
2017-1-13 17:32

H
Homeland
感謝發佈,完美配合繁體系統
2017-1-9 11:25

我爱字幕
1-6季的1080p.BluRay.10Bit.x265.Opus-CommIE 资源在那啊 找不到 大神们帮帮啊
2016-10-24 00:09
D
dejavu
请问你·找到了吗?在哪里啊,给个提示
2017-3-8 13:23

G
george
http://pan.baidu.com/s/1slGMaIx
@Baronet 我帮你转了一下文件编码。统一为unicode16 le。s04ep01删除了超长行。
换行是WinPC模式
2016-7-22 11:12

G
george
早看到点就好了,我用衣柜字幕提供的合集重做了一版,统一文件编码为unicode,在非中文操作系统中正常显示。我对比了下,第五季时间轴调整的差不多。第四季第一集是有问题的,有一行超长。等up主更新。希望up主再版时使用utf-8 with bom或unicode统一编码。
2016-7-22 10:02
Baronet
收到,谢谢。
2016-7-23 00:03

我爱字幕
第一季第5集字幕有问题 不能加载
2016-6-30 20:26
Baronet
@我爱字幕:这都是六年的手稿了,经过了几百人的手,错误还是挺不少的。
2016-7-1 00:19
我爱字幕
@Baronet:还要做修正,我还以为这是衣柜字幕终极版呢
2016-6-30 23:50
Baronet
把字幕的最后一行删掉,因为那个时间码是错的,导致播放器不能识别该字幕。
或者用MKVToolNix封装在视频内部,可以作为临时性解决方案。
我稍后会对这个字幕合集做出比较大的修正。
2016-6-30 23:06

Baronet
只要是蓝光碟rip的各种版本都能用这版本的字幕。
2016-6-23 22:28

我爱字幕
这个HEVC X.265的资源在那找?大神们
2016-6-23 21:12
Baronet
@Rodney:最差的HEVC,性价比也好过任何X264
2018-2-27 09:22
R
Rodney
@我爱字幕:HEVC X265编码器目前还不够成熟,参数设置复杂,即使同一个电影不同的组压出来效果也是千差万别,即使有几年经验的压制组也未必能压好X265视频,要靠自己甄别。我把漫威宇宙的电影更新过至少4次以上才找到画质较为完美的版本,一路从MRN,到MZABI,到JOY,PSA,TIGOLE,LGC等等。对于相应链接我统一汇总到这个网址,感兴趣可以关注一下,该网址内的链接会不定期更新:http://simp.ly/p/RcJTTt
2018-2-12 22:23
D
dejavu
@Baronet:搜索了很多,还是没找到,请问哪个BT论坛有啊?给个提示,要全6季都有的,我只有前3季
2017-3-16 21:00
我爱字幕
@Baronet:我也想省空间啊,但找了好久还是找不到那个x265的资源,有办法吗
2016-6-30 18:25
Baronet
@我爱字幕:应该是不如那个,但是也不相上下,关键是空间极省。
2016-6-30 15:41
我爱字幕
@Baronet:这个HEVC X.265的资源 会比1080P.x264-CHD.HDChina之类的压得还好吗,如果不好就不找了
2016-6-29 23:50
Baronet
自己想点办法去BT站点上找吧,这里的站方不让发。
2016-6-23 22:27

SubHD 0.009